Episode 49: Where’s Waldensians?

Synopsis

Let’s talk about the Waldensians, the Lollards, and some revolting peasants.

Wait. Oh well–Anyway, we talk a lot about how the Pope gave all the Franciscans’ stuff back to them and forced them to own stuff, some Shakespeare, and a lot of heresies.

Notes

1/ RI Moore, The Formation of a Persecuting Society: Authority and Deviance in Western Europe, 950–1250. Wiley-Blackwell, 2007 (2nd ed). https://www.amazon.com/Formation-Persecuting-Society-Authority-Deviance/dp/1405129646

2/ Waldensians: not related to either Walden pond or Where’s Waldo. [Unfortunately! Where’s the Waldensian would be a very different book. 🙂 –Jesse]

3/ Michelangelo got paid 3,000 ducats in 1512, which is apparently about $78,000 in today’s money.

4/ The Shoes of the Fisherman: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Shoes_of_the_Fisherman In the film he sells the Church’s stuff to help avert nuclear war. [Good film!–Jesse]

5/ For more on St Francis, see previous episodes: most of them.

6/ Vernacular translations of scripture: please recall the scene in The Hunchback of Notre Dame wherein the archdeacon, looking at a printed book and at the cathedral, notes, “Ceci tuera cela” (this will kill that).

7/ According to Wikipedia, in 1975 the Waldensian church (then known as the Waldensian Evangelical Church) merged with the Methodists to form the Union of Methodist and Waldensian Churches. Unclear how many Waldensians remain, but there seem to be biggish groups in Italy, Germany, the US, and Uruguay.

8/ Joachim of Fiore (c.1135–1202) https://en.wikipedia.org/wiki/Joachim_of_Fiore

9/ Pope John XXII issued the papal bull “Cum inter nonnullos” in 1323. The bull states that the doctrine of the absolute poverty of Christ and the apostles is heretical(!). So, instead of “You can’t own nothing” you actually do have to own things. https://www.franciscan-archive.org/bullarium/qinn-e.html

10/ Pope Nicholas III issues the papal bull “Exiit qui seminat” in 1279, confirming the Rule of the Franciscans. This would seem to allow apostolic poverty, but as we see from John XXII’s bull above, the debate wasn’t over. https://www.papalencyclicals.net/nichol03/exiit-e.htm

11/ The Vatican returning all the Franciscans’ stuff sounds weirdly like they’re breaking up. (It does! Weirdly, all their stuff was returned in order NOT to break up.–Jesse]

12/ For more on transubstantiation see episode 3 note 8, and for more on the festival of Corpus Christi, see all of episode 6 (and also notes 4 and 14).

13/ John Wycliffe (c. 1330–1384): leader of the Lollards or Wycliffites. We mentioned Wycliff in episode 7 note 24. https://en.wikipedia.org/wiki/John_Wycliffe

14/ John of Gaunt shows up in Richard II.

15/ The book was The Saragossa Manuscript by Jan Potocki.

16/ The Peasants’ Revolt (1381).
https://www.youtube.com/watch?v=h0iAcQVIokg

17/ John Ball (c1338–1381) https://en.wikipedia.org/wiki/John_Ball_(priest) We mentioned him in episode 36 note 6.

18/ Nicholas Watson, “Censorship and Cultural Change in Late-Medieval England: Vernacular Theology, the Oxford Translation Debate, and Arundel’s Constitutions of 1409,” Speculum, 70 (1995), 822–6.

Thomas Arundel (1353–1414) https://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Arundel

19/ Margery Kemp was in episode 6 note 29, episode 7 note 23, episode 8 note 4, episode 9 note 3, and episode 36 note 17. (Wow, we talked about her a lot.)

20/ Sir John Oldcastle was a real knight and some small part of the inspiration for Falstaff. Originally, Shakespeare seems to have called the character Sir John Oldcastle, as seen in 1 Henry IV I.ii.38 where Hal calls Falstaff “my old lad of the castle.” Apparently someone (a descendent of Oldcastle? Someone warning Shakespeare about critiquing martyrs?) complained/suggested, and Shakespeare changed the name. Falstaff appears in 1 Henry IV, 2 Henry IV, The Merry Wives of Windsor, and Henry V (offstage). Interestingly, Sir John Fastolf was also a real person.

Oldcastle Revolt: https://en.wikipedia.org/wiki/Oldcastle_Revolt

21/ Wycliffe Jean: if you were born significantly after 1983, click here and listen.

Episode 21: Watch Out for That Banana Peel

Summary

If you’ve ever pondered how “time flies like an arrow; fruit flies like a banana,” then this episode is for you. Join Jesse and Em as they discuss physical comedy and the origins of the commedia dell’arte, its French cousin the comedie francaise, and the Japanese comedic Kyogen style. With a lot of digressions about the Marx Brothers, Buster Keaton, Charlie Chaplin, Key and Peele, Monty Python, and pretty much everyone else who has ever been funny on film.

Annotations and Corrections

1/ Previous episodes in this series include: The Not-Evolution of Theatre (episode 15), Much Ado About Puppets (episode 16), and Dance Like Nobody’s Watching (episode 17).

2/ Jesse: Commedia dell’arte is incredibly complex, and there’s a LOT written about it. Here’s the Wikipedia article.

If you want to delve deeper, I recommend The Routledge Companion to Commedia dell’Arte edited by Chaffee and Crick, which includes many essays by many scholars as well as a bibliography.

Em: I apologize for my continual mispronunciation of “commedia.” I was raised in a barn (that wasn’t in Italy).

The ComĂ©die Française was founded in 1680 through the combining of two companies, one of which was Moliere’s former troupe (which was now run by his widow, Armande BĂ©jart, and had already merged with another company shortly after Moliere’s death). The ComĂ©die Française thus traces its origin directly back to Moliere and lays claim to being the oldest continuously active theatre company in Europe. (The ComĂ©die Française actually lays claim to being the oldest continuously active theatre company in the world, but…that’s much harder to prove).

The Servant of Two Masters (Il servitore di due padroni), by Carlo Goldoni.

Carlo Gozzi (1720–1806) wrote a number of plays that deserve fame in their own right but are most famous for operatic adaptations (Turandot, adapted by Puccini, and The Love of Three Oranges, which was adapted by Prokofiev and premiered in Chicago, are probably the best known). Gozzi’s plays The Stage King, The Serpent Woman, and The Green Bird (adapted by Julie Taymore in 1996) also remain famous.

Some of the zanni:
Harlequin: initially referred to Arlecchino, a comic clown type of character. Most well-known as a servant character. Unrelated to harlequin romance novels, but definitely related to Harley Quinn. [Actually, Harlequin is the name of the publishing company that published the romance novels that eventually gave rise to the name “Harlequin Romance” (a bit like Kleenex=tissue, I guess). Their logo (their original logo, anyway) was a diamond with a jester/Arlecchino figure inside. The diamond itself mimics the diamond patches on Arlecchino’s costume. Today the logo seems to be the diamond with an “H” inside, but the diamond remains. Harlequin was purchased by NewsCorp in 2014 and is now a division of HarperCollins. To get a good look at Arlecchino’s costume with its patches, click here.–JN]

Columbina: A smart, sassy female version of Harlequin.

Jesse: Arlecchino and Columbina are both zanni, or clowns. Zanni were frequently servants (often of one of the vecchi or old man characters like Pantalone). Brighella and Pulcinella (who becomes Punch in England’s Punch and Judy puppet shows) are other examples of zanni. Zanni could be silly and inept or examples of the “smart servant” type.

The Braggart Soldier, aka il Capitano: A soldier who uses the fact that none of the locals know him to brag about his conquests and rank in an effort to impress others.

Some of the vecchi:
Il Dottore, or the Doctor: an old man who serves as an obstacle for the young lovers. He typically dresses in black academic robes and fancies himself an intellectual, although he often speaks nonsense. [Yes, an important reminder that Il Dottore is a professor–a PhD, basically–not a medical doctor. The medical doctor was il Medico or Il Medico della peste, who wore the famous plague doctor’s mask. Not until the modern era did “doctor” automatically mean “medical doctor.”–JN]

Pantalone, or Pantaloon: an old, wealthy (and greedy) man.

Innamorati: The young lovers.

Jesse: The “set list” was called a canovaccio.

Some of the lazzi:
(See also Mel Gordon’s essay “Lazzi” in the Routledge Companion above in note 2 and his book Lazzi: The Comic Routines of the Commedia dell’Arte.)

The lazzo of falling: Harlequin falls from a high ladder or wall after being shot, shaken, or gravitationally abandoned.

The lazzo of the statue: someone is pretending to be a statue, and makes fun of some passers-by when not regarded.

Getting teeth pulled: c.f. The sadistic dentist in Little Shop of Horrors (Steve Martin!)

Food lazzi: c.f. Charlie Chaplin’s version from Modern Times. Also, this category includes lazzi where a character has to attend/serve two dinners at the same time.

3/ The Marx Brothers in Horse Feathers. You can see how they’re both playing stock characters even though they have specific roles within the film.

Buster Keaton clips and analysis from Every Frame a Painting.

Charlie Chaplin clips (eating machine–there’s nothing like food lazzi for many many lols!). And here’s some more hilarious commentary on mechanization and industrialization.

We previously discussed The Great Dictator in episode 10 (see note 20).

Alan Alda doing Groucho.

4/ Kate Bornstein wrote a play called Hidden: A Gender waaaaaay back in 1989. (You can find the play in her book Gender Outlaw. Here’s the film of the play. –JN]

5/ I would try to summarize the plot of The Magic Flute here, but it doesn’t make that much sense, to be honest. Sort of a boy is sent to rescue girl who was kidnapped, finds out that the person holding her captive wants him to go through various trials to be worthy of her, engages in some weirdly masonic-like rites, at some point the Queen of the Night sings “Der Holle Rache kocht in meinem Herzen,” and at the end somehow everyone gets married and the Queen of the Night and her co-conspirators are magically cast out into eternal night.

The music is pretty amazing though. Here’s a version with Diane Damrau singing the Queen of the Night. The parts in it range from “singable by a decent amateur” to “top coloratura soprano arias of all time.”

The Marriage of Figaro. [Again, super great music. Obviously. This is Mozart. Anyhow, Figaro is also the main character of Beaumarchais’s play The Barber of Seville. The most famous opera version of The Barber of Seville is Rossini’s. It’s worth noting that Lorenzo Da Ponte–who was super interesting and Jewish, although his father converted the family to Catholicism–wrote Mozart’s libretto for The Marriage of Figaro, Don GIovanni, and Cosi fan tutte, so…that’s impressive. –JN]

6/ Falstaff, outlaw/knight/braggart and friend of Prince Hal, appears in Henry IV, pt 1 (probably the best one if you’re interested in him), Henry IV, pt 2 (he gets a couple of famous speeches here, too), The Merry Wives of Windsor (a comedy that has its devotees, but I’m not one of them–probably because it doesn’t read especially well–from Jesse’s comments below, you’d probably have to see it performed), and Henry V (largely off-stage, if I recall correctly). [Falstaff is only off stage in Henry V for many reasons, among them the fact that his death is reported (countless possible reasons why Shakespeare decided to do this). Merry Wives is a tremendous Commedia style play–the mature version of Comedy of Errors, which is also wonderful fun as long as you have someone directing who knows how to direct farce. Farce is HARD; if you get it wrong, it’s not funny, and there is no point.–JN]

7/ Moliere: French guy, wrote some plays, including Tartuffe. [Moliere is amazing, all respect, know and love him! But he did marry his lover’s daughter. So….yeah. For more, click on Armande BĂ©jart’s link in note 2 above.–JN]

8/ Kyogen: Japanese comedic counterpart to Noh (we talked about Noh in episode 17 and a bit in episode 20 if you need a refresher. It has come up at least twice–I think that means it’s going to be on the exam).

Also, Einstein on the Beach is about five hours long, and it is typically performed without intermission, although the audience is permitted to come and go as they wish. To hear the section of the opera Em is referencing (with the counting), click here. A warning–I had only ever heard a recording of this before, and watching the visuals…doesn’t really clear anything up. Glass definitely has other operas that are a little more straightforward (The Penal Colony, for example).

We discussed Tropic Thunder in episode 15 (see note 2).

Some Kyogen plays:
Jesse: Thunderbolt (or Kaminari aka Thunder): a Thunderbolt falls from the sky, bruises his tailbone, and is cured by a quack medical doctor who performs acupuncture (a quack lazzo of acupuncture, actually). The doctor and humanity in general are then rewarded. Here’s a clip of the acupuncture lazzo. A translation of the play can be found in Karen Brazell’s Traditional Japanese Theater: An Anthology of Plays.

Mushrooms. (No idea if this is a good translation or not.) YouTube video of it. [Great video of the play; I show this in class. A translation can also be found in Brazell’s anthology linked above, although Kenny’s translation linked immediately above is probably good too.–JN]

The Delicious Poison. [Kenny’s translation of The Delicious Poison or Busu is in Brazell’s anthology linked above. Kenny’s translation of Mushrooms is also linked above.–JN]

9/ Hrotsvit is discussed in episode 6 (note 18) and in episode 20 (and in the forthcoming episode 22).

Jesse: Aristophanes was awesome. Lysistrata!

Jesse: Terence was a great comic Roman playwright who was tremendously influential in the Middle Ages and Early Modern period and is therefore one of the roots of modern western comedy. He was (North) African, probably from Carthage, and was brought to Rome as an enslaved person. He was educated and eventually freed because of his talent, whereupon he acquired the name Terence. His full name is Publius Terentius Afer–he actually took the “Terentius/Terence” from the man who enslaved (but then also freed) him.

Jesse: Were the past 4 years worth it to watch Kate McKinnon play Rudy Giuliani (slightly NSFW) on SNL? I will have to think about it. There are too many Kenan Thompson clips to choose from, but this one is amazing and also has Leslie Jones. (To be fair, the lazzi are pretty restrained in that one. Here’s another one with lots of lazzi that may be considered NSFW.)

Conan O’Brien on Colbert.

The Ministry of Silly Walks (apologies–I could not find a version that was longer or had more pixels). [Honestly there are too many Monty Python possibilities to link to. Google and start watching!–JN!]

The Key and Peele aerobics skit. Also, if you’re interested in Jordan Peele’s interest in horror, this skit about racist zombies is worth watching (and hilarious, regardless of your interest in horror).

10/ Jesse: For more on Commedia, check out this modern company in DC, Faction of Fools. Here are some great images from Piccolo Teatro di Milano (in Milan), and this link should be all the images from their amazing production of Servant of Two Masters, stretching back decades. Here are some masks made today (we are not endorsing this company). Again, not an endorsement for this one either, but a lot of great images of masks–click through the characters.